
1. 간단한 자기소개 부탁드려요. 안녕하세요 저는 프랑스제과 유학을 준비하고 있는 김지희입니다!
2. 왜 불어 공부를 시작하게 되었나요? 프랑스 제과학교의 영어과정을 준비 중이지만 프랑스에서의 생활과 인턴십 과정을 좀 더 수월하게 하고 싶어서 프랑스어 공부를 하게 되었어요.
3. 꾸꾸 프랑스를 어떻게 알게 되었나요? 프랑스어에 문외한이라 막연하게 검색해 보다가 꾸꾸 프랑스에서 수업을 들었던 학생들의 후기를 읽으며 알게 되었어요.
4. 꾸꾸 프랑스에서는 어떤 식으로 공부했나요? 저는 원장님께 프랑스어 알파벳 발음 원리부터 배우기 시작했어요. 다른 학생과 2:1로 배우고 교정은 1:1로 세심하게 해주셨어요. 가장 기본적인 것이라서 자칫 소홀하게 여길 수 있지만 원장님께서 발음을 확실하게 하지 않으면 상대방에게 전혀 다른 뜻의 단어로 들릴 수도 있고 나중에 듣기를 할 때도 어려움이 있을 거라 하셔서 신경 써서 익혔었는데 이후에 공부를 할수록 그 중요성을 체감하게 되었어요. 그러고 나서 기초적이면서 필수적인 문법들, 자주 헷갈려 하거나 실수하는 문법들, 시험에 자주 나오는 문법들과 함께 다양한 주제의 단어들도 알려주셨어요. 그리고 수업 때마다 그날 배운 문법과 단어를 활용하여 자유롭게 20문장씩 불작해오는 과제를 내주셨어요. 그 다음 시간에 1:1로 교정을 해주시고 모두 틀렸거나 다른 학생이 틀렸지만 같이 알고 있으면 좋겠는 부분은 다시 알려주셨어요. 작문을 할 때는 찾아보면서 하지 않아야 하는 규칙이 있기에 복습을 할 수밖에 없고 활용해 보고 교정 받으며 배운 것이 확실히 체득됨을 느꼈어요. 그리고 델프 시험에서 대부분 쓰기를 어려워한다고 알고 있지만 시험 대비 전부터 많은 문장을 써보고 첨삭 받아서 시험 대비 때 큰 어려움은 없었어요. 이렇게 2달 동안 기초를 탄탄히 다진 후 본격적으로 A2 대비를 해주셨어요. 지금은 실장님으로 계시는 원장님께서 원어 책으로 파트별로 과제를 내주시고 다른 책에서 더 다양한 단어들, 참고하기에 좋은 문장들, 모의고사 등을 복사해서 주셨어요. 책 별로 난이도가 조금씩 다른 것 같고 자주 나오는 주제도 다른 것 같은데 책 한 권만 보기엔 불안하고 여러 권을 보면 부담이 될 수 있는데 이렇게 선별해서 무료로 주시니 큰 도움이 되었어요. 과제를 해가면 몰랐거나 어려웠던 부분들을 1:1로 질문을 받고 알려주세요. 듣기는 스크립트를 공부하면서 몰랐던 부분들, 발음들을 알려주시고 독해는 사전에는 나오지 않는 표현들, 해석하기 어려운 문장들, 헷갈리거나 추가적으로 배워야 하는 문법들을 알려주세요. 쓰기는 첨삭해 주신 후 질문을 받아 주시고 사람마다 습관적으로 틀리는 부분에 대해서 1:1로 다시 짚어주세요. 말하기는 마리나 선생님께 배웠어요. 처음에는 가볍게 자기소개로 시작하였어요. 선생님께서 처음부터 알려주시고 암기하는 식이 아니라 먼저 스스로 말을 해보게 해주고 좀 더 자연스러운 표현이나 자주 쓰는 표현으로 알려주세요. 그래서 같은 상황에서 같은 의미의 말을 여러 가지로 배울 수 있어요. 그리고 틀리더라도 스스로 영작해서 말해보는 연습이 큰 도움이 되었어요. 델프 구술시험 때 저를 제외한 함께 수업을 들었던 다른 학생들은 대비했었던 주제가 나왔지만 저는 준비하지 못했던 주제가 나왔었어요. 그래서 준비했던 부분을 그대로 사용하진 못했지만 평소에 그렇게 연습했던 부분이 도움이 되어 크게 당황하지 않고 제가 하고 싶은 말을 완벽하진 않았을지라도 의미를 전달할 수 있었어요. 구술시험의 주제는 단계가 높아질수록 말도 안 되게 방대해져서 이 방식이 앞으로 더 도움이 될 거 같아요.
5. 꾸꾸 프랑스 수업의 특징이나 좋았던 점이 있다면 무엇이었나요? 우선 꾸꾸 선생님들께서는 한국어와 프랑스어에 모두 능통하세요. 저는 외국어를 배울 때 한국인 선생님께 배울 때는 한국인 입장에서 외국어 습득할 때 어떻게 받아들이고 어떤 부분에서 어려움이 있는지의 공감을 전제하에 배우는 장점이 있고, 프랑스어 선생님께는 명확한 발음과 문법은 맞더라도 어색한 표현들을 자연스러운 표현으로 교정 받을 수 있는 장점이 있다고 생각하는데, 그만큼 상대적으로 아쉬운 부분을 생각하지 않을 수 없다고 생각해요. 하지만 꾸꾸 선생님들께서는 두 가지 장점 모두를 가지고 계셔서 아쉬운 점 하나 없이 배울 수 있어요. 그리고 소규모 그룹수업이 큰 메리트였어요. 물론 소규모는 어떤 분야에서든 좋겠지만 특히 외국어에 있어서 피드백을 많이 받을 수 있고 없고의 차이는 매우 크다고 생각해요. 외국어는 시험이든 회화든 의사소통이 되어야 하는데 피드백을 충분히 받지 못하면 인풋이 충분해도 아웃풋에 문제가 자주 생겨서 의사소통이 어려울 수 있기 때문이에요. 인강이나 대형 학원이 수강료가 더 저렴하더라도 제대로 배우고 제대로 활용할 수 있는 게 가장 중요한 것 같아요. 그리고 수강료도 소규모 그룹이라고 큰 차이가 나지 않고 합리적이었어요. 그리고 무엇보다 선생님들의 책임감과 세심함이 가장 큰 장점 같아요. 성인이 된 후 다른 분야지만 여러 학원을 다녔었는데 꾸꾸만 큼 개개인을 신경 써 주시며 피드백해 주시는 곳은 없었어요. 물론 결국은 자기 자신에 달렸지만 저 같은 경우에는 영어학원과 병행하느라 체력적으로 지쳤었고 시험 전달에 생긴 개인 사정으로 공부에 집중하기 어려웠고 예민하고 불안이 큰 성격이라 스스로 의심을 하며 시험을 보기까지 어려움이 있었어요. 하지만 선생님들께서 매번 격려해 주시고 제가 자신 없어 하는 파트에 대해서 함께 고민해서 도와주시고 수업 시간 외에도 질문을 드리면 언제든 흔쾌히 받아주시고 휴일에도 보충수업을 해주시곤 하셨어요. 그런 선생님들을 보며 포기하거나 열심히 하지 않을 수 없었어요. 그리고 함께 공부하는 학생들도 모두 열심히 해서 항상 긍정적인 분위기를 만들어줬어요. 혼자 공부했거나 다른 곳에서 했더라면 결과가 달랐을 거라고 생각해요.
6. 델프 시험에 합격하셨는데, 소감이 어떠신가요? 다른 단계에 비해 수월하다는 A2 지만 저에게 프랑스어는 처음 배우는 언어였고 영어와 달리 일상에서도 접할 기회가 없어서 너무 생소하고 어려웠어요. 그런데 선생님들께 즐겁게 배우며 저에겐 높다고 생각되는 점수를 받으면서 합격하게 되어서 신기하고 감사한 마음이에요. 제가 지원하는 과정에 델프 자격증이 필수는 아니라 정해놓은 기간은 없지만 향후에 프랑스어를 잘할수록 더 많은 기회를 얻을 수 있기에 꾸준히 공부해서 더 높은 단계들에 도전할 생각이에요. 걱정되고 두려우면서도 지금처럼 선생님들을 믿고 따르다 보면 또 좋은 결과가 있을 것 같아요. 다시 한번 원장 선생님, 마리나 선생님, 유진 실장님께 감사드려요🙇🏻♀️💕